What’s new in localization?

Asked on 06/16/2025

2 searches

At WWDC, Apple introduced several new features and enhancements related to localization:

  1. String Catalogs in Xcode: String catalogs have been enhanced to make localization easier for developers and translators. They now support type-safe Swift symbols for localized strings, which can be accessed in code and appear as autocomplete suggestions. Additionally, string catalogs can automatically generate comments that describe string context, helping translators understand how a string is used in the project. This feature is part of the session What’s new in Xcode.

  2. Multilingual-Ready Apps: The session Build multilingual-ready apps covers new features in string catalogs, such as detecting common validation issues and marking specific strings as "don't translate." It also introduces an automatic grammatical agreement engine to personalize and make translations more inclusive.

  3. Localization with Xcode: The session Code-along: Explore localization with Xcode provides a hands-on approach to setting up an app for localization, offering tools to provide context to translators and manage localization complexity as projects grow.

These updates aim to streamline the localization process, making it more efficient and effective for developers and translators alike.